Ma trombine...
- Daniel Rombi
- ****
- Messages : 41
- Enregistré le : ven. oct. 03, 2008 3:53 pm
- Localisation : St Maur des Fossés (Val de Marne)
- Contact :
Re: Ma trombine...
Celui qui est le maître de lui même est plus grand que celui qui est le maître du monde.
- hirondelle
- (°_°)
- Messages : 10159
- Enregistré le : jeu. mars 20, 2008 7:34 pm
- Localisation : moselle
- Contact :
Re: Ma trombine...
waouw,c'est un petit peu différent
Manuel,ne t'excuse pas,la prochaine fois je ferai comme toi,je me donnerai le mal d'aller sur l'outil linguistique
tu t'efforces régulièrement de communiquer avec nous avec cet outil et c'est certainement un travail très long et j'ai tendance à l'oublier, donc c'est à moi à m'excuser
je suis vraiment très heureuse de t'avoir parmi nous sur ce forum

Manuel,ne t'excuse pas,la prochaine fois je ferai comme toi,je me donnerai le mal d'aller sur l'outil linguistique
tu t'efforces régulièrement de communiquer avec nous avec cet outil et c'est certainement un travail très long et j'ai tendance à l'oublier, donc c'est à moi à m'excuser
je suis vraiment très heureuse de t'avoir parmi nous sur ce forum
-
manuel
- (°_°)
- Messages : 2774
- Enregistré le : dim. mars 30, 2008 5:32 pm
- Localisation : Valencia (Spagne)
- Contact :
Re: Ma trombine...
Michel ta traduction est excellent, elle est très bien faite, demande des excuses , mais aussi les veux donner des raisons de de la difficulté d'écrire bien dans votre langue, et de la grande quantité de tempsque je tarde à écrire un post.
Comme je ne sais pas français je fais usage des traducteurs en ligne qu'il y a dans Internet. Comme vous savez ceux-ci sont des machines qui traduisent mot à mot et non la signification des idées contenues dans les phrases, ce pourquoi il y a beaucoup d'erreurs dans la traduction qu'il est indispensable de réviser, ceci il porte beaucoup de temps et est très difficile que dans un petit commentaire on ne mette pas de mots avec des erreurs d'orthographe et de grammaire.
Pour moi serait très facile de dire seulement : merci beaucoup, très bien, courageux. si, etc.mais si tu veus communiquer ton avis, ton illusion, ton admiration à aux autres comme moi souhaite le faire aux copains de ce forum par celles-ci exposée logiquement à introduire des barbaries de la grammaire qui peuvent provoquer jusqu'à rire( mais il ne m'importe pas). je suis ici par mon amour à la guitare,comme les sont d'autres amis, et si j'apprends en outre français je ne me puis pas se plaindre.
Sûrement qui dans mon document il y a des erreurs, mais ne pas me demander le temps que j'ai tardé à écrire ce roman,je vais maintenant récupérer le temps perdu en touchant la guitare.
Manuel
Comme je ne sais pas français je fais usage des traducteurs en ligne qu'il y a dans Internet. Comme vous savez ceux-ci sont des machines qui traduisent mot à mot et non la signification des idées contenues dans les phrases, ce pourquoi il y a beaucoup d'erreurs dans la traduction qu'il est indispensable de réviser, ceci il porte beaucoup de temps et est très difficile que dans un petit commentaire on ne mette pas de mots avec des erreurs d'orthographe et de grammaire.
Pour moi serait très facile de dire seulement : merci beaucoup, très bien, courageux. si, etc.mais si tu veus communiquer ton avis, ton illusion, ton admiration à aux autres comme moi souhaite le faire aux copains de ce forum par celles-ci exposée logiquement à introduire des barbaries de la grammaire qui peuvent provoquer jusqu'à rire( mais il ne m'importe pas). je suis ici par mon amour à la guitare,comme les sont d'autres amis, et si j'apprends en outre français je ne me puis pas se plaindre.
Sûrement qui dans mon document il y a des erreurs, mais ne pas me demander le temps que j'ai tardé à écrire ce roman,je vais maintenant récupérer le temps perdu en touchant la guitare.
Manuel
- hirondelle
- (°_°)
- Messages : 10159
- Enregistré le : jeu. mars 20, 2008 7:34 pm
- Localisation : moselle
- Contact :
Re: Ma trombine...
encore une fois,Manuel ne t'excuse pas!!c'est un plaisir de t'avoir parmi nous
Et puis un grand merci pour ta gentillesse et ton dévouement
Et puis un grand merci pour ta gentillesse et ton dévouement
- didier
- (°_°)
- Messages : 12503
- Enregistré le : jeu. déc. 21, 2006 9:10 am
- Localisation : sarthe
- Contact :
Re: Ma trombine...
- Daniel Rombi
- ****
- Messages : 41
- Enregistré le : ven. oct. 03, 2008 3:53 pm
- Localisation : St Maur des Fossés (Val de Marne)
- Contact :
Re: Ma trombine...
No te preocupes, Manuel. Si necesitas ayuda para traducir algunas palabras, puedes pedirme.
De todo los modos, creo que todos nuestros amigos entienden bien lo que cieres decrinos. Ya haces un esfuerzo muy grande participando a un foro frances. Entonces, sigue participando como lo haces ya muy bien.

Trad : Ne t"inquiète pas, Manuel. Si tu as besoin d'aide pour les traductions, tu peux me le demander. En tout état de cause, je crois que tous nos amis comprennent parfaitement ce que tu souhaites nous dire. Tu fais déjà beaucoup d'effort en participant à un forum français. Alors, continue de participer comme tu le fais déjà si bien

De todo los modos, creo que todos nuestros amigos entienden bien lo que cieres decrinos. Ya haces un esfuerzo muy grande participando a un foro frances. Entonces, sigue participando como lo haces ya muy bien.
Trad : Ne t"inquiète pas, Manuel. Si tu as besoin d'aide pour les traductions, tu peux me le demander. En tout état de cause, je crois que tous nos amis comprennent parfaitement ce que tu souhaites nous dire. Tu fais déjà beaucoup d'effort en participant à un forum français. Alors, continue de participer comme tu le fais déjà si bien
Celui qui est le maître de lui même est plus grand que celui qui est le maître du monde.
- rdan06
- (°_°)
- Messages : 6018
- Enregistré le : mar. mai 22, 2007 4:45 am
- Localisation : Alpes Maritimes
- Contact :
- Gazalain
- (°_°)
- Messages : 4274
- Enregistré le : lun. mars 17, 2008 12:37 pm
- Localisation : St Hélène sur Isère
- Contact :
Re: Ma trombine...
Manuel, je crois que le mieux est que tu nous envoies un mp3, tu n'auras pas besoin de traduire, nous comprendrons tout de suite 
"sɹǝʌuǝ,l" à lɐɯ ǝnoɾ
- hirondelle
- (°_°)
- Messages : 10159
- Enregistré le : jeu. mars 20, 2008 7:34 pm
- Localisation : moselle
- Contact :
Re: Ma trombine...
ça c'est une bonne idée

-
hoe
- (°_°)
- Messages : 3696
- Enregistré le : lun. mars 10, 2008 10:08 pm
- Contact :
Re: Ma trombine...
didier a écrit :...un léger accent espagnol bien sympathique...
- donadey michel
- (°_°)
- Messages : 1383
- Enregistré le : ven. nov. 30, 2007 10:35 am
- Localisation : marseille
Re: Ma trombine...
Super Manuel...tu as compris ?
http://classicguitare.com/posting.php?m ... =56&t=2995#
Ton effort pour communiquer est plus important que la bonne grammaire de ton Français..et il y aura toujours quelqu'un ici pour t'aider....
tu pourrais écrire toujours en espagnol, c'est bien agréable, mais ... je crois que, pour toi, c'est important que tu fasses l'effort de le faire en français....
Entonces, ahora, querremos entenderte toccar tu Guitarra ! ( j'ai peut être fait des fautes? dans ce sens la traduction m'est moins facile..).
Md
http://classicguitare.com/posting.php?m ... =56&t=2995#
Ton effort pour communiquer est plus important que la bonne grammaire de ton Français..et il y aura toujours quelqu'un ici pour t'aider....
tu pourrais écrire toujours en espagnol, c'est bien agréable, mais ... je crois que, pour toi, c'est important que tu fasses l'effort de le faire en français....
Entonces, ahora, querremos entenderte toccar tu Guitarra ! ( j'ai peut être fait des fautes? dans ce sens la traduction m'est moins facile..).
Md
-
rolanbo
- (°_°)
- Messages : 5084
- Enregistré le : jeu. avr. 05, 2007 9:44 am
- Contact :
Re: Ma trombine...
ou l'on peut faire le parallèle avec l'esperantoGazalain a écrit :Manuel, je crois que le mieux est que tu nous envoies un mp3, tu n'auras pas besoin de traduire, nous comprendrons tout de suite
♫=♥ Ecoutons Brassens nous serons moins c...
-
manuel
- (°_°)
- Messages : 2774
- Enregistré le : dim. mars 30, 2008 5:32 pm
- Localisation : Valencia (Spagne)
- Contact :
Re: Ma trombine...
Bien que un peu de je tard vous remercie vos mots ,j'essayerai de envoyer plus mp3 bien que je tarderai beaucoup plus qu'avec les traducteurs online. Merci
Manuel
Manuel
- Bert
- (°_°)
- Messages : 2035
- Enregistré le : lun. mars 09, 2009 5:32 pm
- Localisation : Marseille, et La Vieille lyre, Normandie
- Contact :
Re: Ma trombine...
bon et bien je m'y mets aussi.
voilà ma trombine et la bête!

voilà ma trombine et la bête!

joue aussi avec les pieds !
http://www.youtube.com/user/LaVieilleLyre
http://www.youtube.com/user/bmoissenet
http://www.youtube.com/user/LaVieilleLyre
http://www.youtube.com/user/bmoissenet
- rdan06
- (°_°)
- Messages : 6018
- Enregistré le : mar. mai 22, 2007 4:45 am
- Localisation : Alpes Maritimes
- Contact :
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité
