Bonjour
"Little thing" in english
amitiés
Didier
Petite chose
- didier
- (°_°)
- Messages : 12428
- Enregistré le : jeu. déc. 21, 2006 9:10 am
- Localisation : sarthe
- Contact :
Petite chose
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
- Gazalain
- (°_°)
- Messages : 4262
- Enregistré le : lun. mars 17, 2008 12:37 pm
- Localisation : St Hélène sur Isère
- Contact :
-
- (°_°)
- Messages : 2738
- Enregistré le : dim. mars 30, 2008 5:32 pm
- Localisation : Valencia (Spagne)
- Contact :
Re: [Petite chose] Didier
Salut Didier!! et merci par cette nouvelle composition!!
C'est une chanson qui porte une tristesse et une mélancolie dans son intérieur , alors quand tu la termines de jouer tu sens beaucoup un soulagement.
Celui qui ne s'est pas senti petit ( ou l'inutile ) une autre fois en jouant a J. S. Bach ó dans le logiciel Google Earth ?
Chez l'Espagnol il se dirait" Cosa pequeña "
Manuel
C'est une chanson qui porte une tristesse et une mélancolie dans son intérieur , alors quand tu la termines de jouer tu sens beaucoup un soulagement.
Celui qui ne s'est pas senti petit ( ou l'inutile ) une autre fois en jouant a J. S. Bach ó dans le logiciel Google Earth ?
Chez l'Espagnol il se dirait" Cosa pequeña "
Manuel
-
- (°_°)
- Messages : 1551
- Enregistré le : jeu. sept. 16, 2010 8:45 pm
- Contact :
Re: [Petite chose] Didier
Chez l'Espagnol il se dirait" Cosa pequeña "
Manuel[/quote]
On pourrait même dire "cosita linda" , c'est une jolie mélodie.
Manuel[/quote]
On pourrait même dire "cosita linda" , c'est une jolie mélodie.
- didier
- (°_°)
- Messages : 12428
- Enregistré le : jeu. déc. 21, 2006 9:10 am
- Localisation : sarthe
- Contact :
Re: [Petite chose] Didier
merci
je l'aurai bien mis en breton mais le dictionnaire breton que j'ai trouvé n'aime pas les petites choses
je l'aurai bien mis en breton mais le dictionnaire breton que j'ai trouvé n'aime pas les petites choses
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 9 invités